旅行におけるツーマンセル / "two-man cell" in travel
中世ヨーロッパの騎士ではない / not the european knight but Japanese lady (her own hair)
90mmで、少し離れた被写体を。
ベンチに座り、通りかかった人を28mmで。
更新情報
2017年1月26日
travelのタイポ修正。
M6に50mmのレンズという組み合わせのとき、ビューファインダーのフレームラインが太いせいなのか、遠距離の視野率が低いせいなのか、はたまた単に慣れの問題なのかは知らないが、撮影時にフレーミングした通りではなく、フレームの外へ追い出したはずの余計なものが写り込んでしまうことが多い。
ビューファインダーの機構上、フレーム外の部分が写り込んでしまうのは仕方がないことだし、Zeiss Ikonでもこういうことは起こるが、M6での発生率が高いため気になっている。