軒先にヒガンバナとクロアゲハ / cluster-amaryllis and papilio protenor, in fromt of a house

軒先に / in front of a house

東山のいつもの道、とある家の軒先で、鉢植えのヒガンバナが真っ赤な花を咲かせている。
家の前を通りかかると、目の前のヒガンバナへクロアゲハがひらひらとやってきて、蜜を吸い始めた。
続きを読む →

よこっちょポッケまーと, 2013.9.15-16 / Yokoccho-Pocke-Mart (petit mart)

いい匂い / smells good

先月、9月15日に開催されたよこっちょポッケまーと(→よこっちょWebサイト)。

台風接近に伴い、前日の夜から強い雨が降ったりやんだりしていたので、開催されるかどうか気になっていた。
その雨も朝には小降りになり、そして、ポッケまーと開始時刻(11時)の少し前にはなんとか雨があがったので、「これなら行ける!」と、気になるものをササッと買って帰ってきた。

買ってきたものと家にあったものを合わせて昼食。
さらに、3時のおやつにパン。
そんな、幸せ感でお腹いっぱいの一日を過ごした。

昼からは雨がぱらついたり、次の日(16日)は雨で中止になったりして残念だったが、よこっちょポッケまーとは回を重ねるたびにいい具合に盛り上がってきており、僕好みの食べ物を提供している店もあるので、ぜひ、次回も覗きに行ってみようと思う。


次回のよこっちょポッケまーとは、11月10日開催です。

更新情報

2014.4.14
HTMLタグの記述間違いを修正。

夏は過ぎた / summer has past away

たまに夏を思い出させる暑い日もあるが、窓を開けて寝ると、タオルケット一枚では明け方に寒さを感じるくらいになった。
夏は過ぎ、暑さにやられることも少なくなった。

身近な自然も、少しずつ変わり始めている。

ススキ / silver grass
金沢城公園, 金沢市, 石川県 / Kanazawa castle park, Kanazawa, Ishikawa, JAPAN
続きを読む →