沖縄旅行 2012年 / Trip to Okinawa, 2012

屋根の上のシーサー / Shisa on the roof
今年もまた、沖縄へ行ってきました。
7月13日(金)の午後便で小松空港を出発し、7月16日(月)の昼便に乗って帰ってくる3泊4日、今年は少し短めの旅でした。

This year again, went to Okinawa.
From Jul 13 to Jul 16.

写真32枚, ビデオ1本 / 32 photos, 1 video

1日目 / Day 1

初日は移動日。

Moving day.

沖縄, 25分遅れ / Okinawa, 25 minute late
沖縄, 25分遅れ, 小松空港, 石川県
Okinawa, 25 minute late, Komatsu airport, Ishikawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

25分遅れだけれど、今日は移動日なので問題なし。

It was no problem for me, first day was just a moving day.

小松空港は雨上がり / after rain cloud, Komatsu airport
小松空港は雨上がり, 小松空港, 石川県
after rain cloud, Komatsu airport, Ishikawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

この週末は九州で大雨が降っていたのでした。

On that weekend, heavy rain hit Kyusyu.

夕方の那覇空港 / Afternoon Naha airport
夕方の那覇空港, 那覇空港, 那覇市, 沖縄県
Afternoon Naha airport, Naha airport, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

打って変わって、那覇は晴れ。
ゆいレールに乗り、ホテルのあるおもろまちへ向かいます。

It's fine at Naha, no taste of heavy rain.
Moved to Omoro-machi where the hotel located, by Yui-rail.

ぱいかじ上之屋店 / Paikaji Uenoya-ten
ぱいかじ上之屋店, 上之屋, 那覇市, 沖縄県
Paikaji Uenoya-ten, Uenoya, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

夕食は、ホテルからも近いので、またぱいかじへやって来ました。
どれも美味しかったのですが、その中でも、締めの鉄火巻きが一番でした。
鰹出汁の効いた少し甘い醤油が、味を引き立てていました。

Went to Paikaji for dinner, near the hotel where I stayed.
Everything was delicious, especially Tekka-maki[1] was the best!!
Katsuo-dashi[2] flavored sweet taste soy sauce was a good spice for the Sushi.

道端に座り込む女学生 / Student girl, sitting on the road
道端に座り込む女学生, 上之屋, 那覇市, 沖縄県
Student girl, sitting on the road, Uenoya, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

今回の旅で、道に座り込む人を何人か見ました。
沖縄ではこれが普通?

On this trip, I saw some people sitting on the road.
Is it normal in Okinawa?

2日目 / Day 2

2日目は、県立博物館を中心に、那覇をぶらぶらしました。

On the 2nd day, I went to prefectural museum and walked around Naha.

沖縄県立博物館 / Okinawa prefectural museum
沖縄県立博物館, おもろまち, 那覇市, 沖縄県
Okinawa prefectural museum, Omoro-machi, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

博物館には去年も行ったけど、今年も行きたかったのです。

I went there last year, but I wanted to go again.

シーシ / Shishi
シーシ, 沖縄県立博物館, おもろまち, 那覇市, 沖縄県
Shishi, Okinawa prefectural museum, Omoro-machi, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

博物館の外、魔除けのシーシ。

Outside of the museum, Shisi, to ward off evil spirits.

エントランス / Entrance
エントランス, 沖縄県立博物館, おもろまち, 那覇市, 沖縄県
Entrance, Okinawa prefectural museum, Omoro-machi, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

ガラスの床の下には、沖縄の海が広がっています

There's spreading Okinawan sea, under the glass floor.

イリオモテヤマネコ / Prionailurus bengalensis iriomotensis
イリオモテヤマネコ, 沖縄県立博物館, おもろまち, 那覇市, 沖縄県
Prionailurus bengalensis iriomotensis, Okinawa prefectural museum, Omoro-machi, Naha, Okinawa
Zeiss Zeiss Ikon, Planar T* 2/50 ZM, Fuji SUPERIA X-TRA 400(400)

この表情は変わってませんね。

This face expression is not changed.

炙りソーキそばとジューシー / Roasted soki-soba with jyushi
炙りソーキそばとジューシー, いしぐふー新都心公園内店, おもろまち, 那覇市, 沖縄県
Roasted soki-soba with jyushi, Ishigufu shintoshin-kouen-nai-ten, Omoro-machi, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

3時間ほど博物館を見学した後、博物館の近く、いしぐふー新都心公園内店で昼食。
はぁ〜おいしい。

After 3 hours of museum tour, I had lunch at Ishigufu shintoshin-kouen-nai-ten, near the museum.
Sigh for the good taste.

平和通り / Heiwa-dori
平和通り, 牧志, 那覇市, 沖縄県
Heiwa-dori, Makishi, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

午後は国際通り方面に移動(ゆいレール)し、商店街を歩きました。
平和通りを進んで桜坂劇場を訪ね、たくさんの猫に出会いました。(那覇の猫たち
奥に進むにつれて観光客相手の店は減り、地元の雰囲気を感じることができます。
さて、昨年との違いは?

Moved to Kokusai-dori area by Yui-rail then walked shopping street, in the afternoon.
Walked through the Heiwa-dori and visited Sakurazaka-gekijyo, I met many cats around there. (Cats in Naha)
More and more we can feel the local Okinawa, walk into deeply.
What's the difference?

シノップって? / What's the Shinop?
シノップって?, サンライズなは通り, 牧志, 那覇市, 沖縄県
What's the Shinop?, Sunrise Naha-dori, Makishi, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

商店街の壁に不思議な張り紙が…
たぶんこのイベントの出店場所じゃないかな?

At shopping street, undefined pasted paper on the wall...
It might be the placement of the shop on this event.

食堂が変わった / Shop has been changed
食堂が変わった, 太平通り, 松尾, 那覇市, 沖縄県
Shop has been changed, Taihei-dori, Matsuo, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

昨年、おいしいソーキそばを食べたお店が、別の店に変わっていました。
もう一度食べたかったのだけれど、残念。

The shop, I ate Soki-Soba last year, has been changed.
Wanted to eat again, feeling sorrow.

太平通り / Taihei-dori
太平通り, 松尾, 那覇市, 沖縄県
Taihei-dori, Matsuo, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

このあたりには、おみやげなんて1個も売っていません。

No souvenirs around here.

突き当りには石敢當 / Ishiganto at the end of road
突き当りには石敢當, 壷屋界隈, 那覇市, 沖縄県
Ishiganto at the end of road, around Tsuboya, Naha, Okinawa
Zeiss Zeiss Ikon, Planar T* 2/50 ZM, Fuji SUPERIA X-TRA 400(400)

商店街から壺屋やちむん通り方面に向かいます。
ちょっと道を間違えて、住宅街をウロウロ。

Moving to Tsuboya-Yachimun-dori area from shopping street.
Walked around residential area street, I chose the wrong way. :)

あと52歩 / 52 steps to the shop
あと52歩, 壺屋界隈, 那覇市, 沖縄県
52 steps to the shop, around Tsuboya, Naha, Okinawa
Zeiss Zeiss Ikon, Planar T* 2/50 ZM, Fuji SUPERIA X-TRA 400(400)

カフェで休憩しようと向かったけれど…
52歩先のお店はお休み。

Went to have a rest...
But the cafe is closed.

流求茶館は臨時休業 / Unusually closed, Ryukyu Chakan
流求茶館は臨時休業, ニューパラダイス通り, 牧志, 那覇市, 沖縄県
Unusually closed, Ryukyu Chakan, New paradise-dori, Makishi, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

かなり歩いてやって来た店も、臨時休業。
この後、向かいの喫茶店が開いていたので、そこで休憩。

It was also closed, after long walk.
Went to the cafe across the street, it was open.

もちのやまや / Ya-ma-ya the rice-cake shop
もちのやまや, 市場本通り, 牧志, 那覇市, 沖縄県
Ya-ma-ya the rice-cake shop, Ichiba-hon-dori, Makishi, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

休憩の後、市場方面に戻って買物。
包んである葉っぱの香りが特徴的なムーチーを購入。

After the rest, backed to market area for shopping.
Bought a Muu-chi[3].

むつみ橋通りにぶらさがるオオコウモリ / Megabat, hanging at Mutsumi-bashi-dori
むつみ橋通りにぶらさがるオオコウモリ, むつみ橋通り, 牧志, 那覇市, 沖縄県
Megabat, hanging at Mutsumi-bashi-dori, Mutsumi-bashi-dori, Makishi, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

むつみ橋通りを通りかかると、屋根からいろいろな生き物がぶら下がっていました。

Many kinds of life hung down from the roof, at Mutsumi-bashi-dori.

招待状(折りたたんだ状態) / Invitasion (fold)
招待状 (折りたたんだ状態), むつみ橋通り, 牧志, 那覇市, 沖縄県
Invitation (fold), Mutsumi-bashi-dori, Makishi, Naha, Okinawa

その生き物を「なんだこれ?」と見上げていると、服屋のおばさんが招待状(, )をくれたのでした。

Clothing store proprietress gave me an invitation (front, back), when I looked up and thinking about the megabat.

台所用品の店 / Kitchen ware shop
台所用品の店, 太平通り, 松尾, 那覇市, 沖縄県
Kitchen ware shop, Taihei-dori, Matsuo, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

これも台所用品?

Is this really kitchen ware?

チキンをかじる / Bite a chicken
チキンをかじる, 東横イン 那覇新都心おもろまち, おもろまち, 那覇市, 沖縄県
Bite a chicken, Toyoko-Inn Naha Shintoshin Omoro-machi, Omoro-machi, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

この日の夕食は、太平通りで買ったお惣菜とオリオンビール。
安くて美味しい夕食でした。

Dinner was deli, bought at Taihei-dori, and Orion beer.
It was cheap but delicious dinner.

メニュー / menu

  • 鮪の刺身 / Sashimi
  • かまぼこ / Kamaboko (fish cake?)
  • チキン / Chicken
  • ごぼうの甘酢漬け / sweet pickled burdock
  • ジューシー / Juu-shi (rice)
  • オリオンビール / Orion beer

3日目 / Day 3

3日目はレンタカーを借り、ブセナテラスへランチビュッフェを食べにいくことに。
レンタカーの事前予約はしていませんでしたが、朝一番で東横インのレンタカーサービスに電話したところ、30分ほどでホテルまで配車してくれ、そのまま出発しました。

On the 3rd day, I planned to go to The Busena Terrace for lunch by rent-a-car.
I had no reservation of rent-a-car, but when I asked by phone, Toyoko-inn rent-a-car service answered they could dispatch a car in 30 minutes or less, so I request that and started out from the hotel I stayed.

やちむんの里 / Yachimun-no Sato
やちむんの里, 座喜味, 読谷村, 沖縄県
Yachimun-no Sato, Zakimi, Yomitan-son, Okinawa
Carl Zeiss Zeiss Ikon, Planar T* 2/50 ZM, Kodak ProFoto XL 100(PROFOTO XL 100)

那覇から北へ向かう途中、やちむんの里に立ち寄りました。

I visited Yachimun-no Sato on the way going to north from Naha.

乾燥中 / Drying
乾燥中, やちむんの里, 座喜味, 読谷村, 沖縄県
Drying, Yachimun-no Sato, Zakimi, Yomitan-son, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

工房の前に、乾燥中の焼き物が並べられていました。

Ceramic wares were stacked to dry at the factory.

屋根の上のシーサー / Shisa on the roof
屋根の上のシーサー, やちむんの里, 座喜味, 読谷村, 沖縄県
Shisa on the roof, Yachimun-no Sato, Zakimi, Yomitan-son, Okinawa
Carl Zeiss Zeiss Ikon, Planar T* 2/50 ZM, Kodak ProFoto XL 100(PROFOTO XL 100)

写真を撮りながらぶらぶらと。
この後、茂みの中からマングースが現れたのですが、一瞬のうちに走り去ってしまいました。

Walked around and took some photos.
After this shot taken, mongoose popped out of a bush and run away in a short while.

琉球犬 / Ryukyu dog
琉球犬, やちむんの里, 座喜味, 読谷村, 沖縄県
Ryukyu dog, Yachimun-no Sato, Zakimi, Yomitan-son, Okinawa
Carl Zeiss Zeiss Ikon, Planar T* 2/50 ZM, Kodak ProFoto XL 100(PROFOTO XL 100)

去年見た琉球犬にまた会えるかなぁとやってきたら、気持ちよさそうに眠っていました。

Dozing Ryukyu dog, I saw last year.

座喜味城跡, 一の郭 / Zakimi castle, Inner wall
座喜味城跡, 一の郭, 座喜味, 読谷村, 沖縄県
Zakimi castle, Inner wall, Zakimi, Yomitan-son, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

同じ読谷村にある座喜味城跡にも立ち寄りました。

I also visited Zakimi castle, located on same village Yomitan-son.

座喜味城跡, 入口から一の郭へ / Zakimi castle, Entrance to inner wall
座喜味城跡, 入口から一の郭へ, 座喜味, 読谷村, 沖縄県
Zakimi castle, Entrance to inner wall, Zakimi, Yomitan-son, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

城の中はこれくらいの広さで、しっかりと石が積まれていました。

Inside of the castle was about this size.
Stones were built up tightly.

レンタカーはハイブリッド車 / Hybrid rent-a-car
レンタカーはハイブリッド車, 中城パーキングエリア, 中城村, 沖縄県
Hybrid rent-a-car, Nakagusuku parking area, Nakagusuku-son, Okinawa
Carl Zeiss Zeiss Ikon, Planar T* 2/50 ZM, Kodak ProFoto XL 100(PROFOTO XL 100)

ブセナテラスでランチビュッフェを美味しくいただいた後、名護の手前で国道329号に入って島を横切り、キャンプシュワブ、キャンプハンセンを横目に見ながら下道を走り、屋嘉から高速に乗って中城PAまで来て休憩。
ippe coppeに寄ってパンを買おうかと思っていましたが、電話で聞いたら残り1個で着くまでに売れてしまいそうだったので、断念して那覇へ帰りました。
サンエー(スーパーマーケット)で寿司と惣菜を買い、この日も安上がりな夕食でした。

After that…
Had a delicious lunch at The Busena Terrace,
Turned onto Route 329 and crossed island,
Passed by Camp Schwab and Camp Hansen,
Turned onto highway at Yaki,
Then had a rest at Nakagusuku parking area.

I planned to go the bakery ippe coppe, but there was only one bread remaining heard by phone, so I abandoned that plan and just went back to Naha.

4日目, 最終日 / Day 4, Last day

4日目は帰るだけ。

Just go back.

ゆいレール / YUI rail
ゆいレール, おもろまち駅, おもろまち, 那覇市, 沖縄県
YUI rail, Omoro-machi station, Naha, Okinawa
Minolta TC-1, Fuji SUPERIA Venus 800

おもろまち駅からゆいレールに乗り、那覇空港へ向かいました。
昨年はラッピング広告された地デジカGoでした。

Moved to Naha airport by Yui rail.
Last year, it was wrapped as a Chi-de-ji-ka-GO.

ANA旧塗装 / ANA Old painting
ANA旧ペイント, 那覇空港, 那覇市, 沖縄県
ANA Old painting, Naha airport, Naha, Okinawa
Carl Zeiss Zeiss Ikon, Planar T* 2/50 ZM, Kodak ProFoto XL 100(PROFOTO XL 100)

出発まで時間があったので、展望デッキへ。
ANAの旧ペイント機を見ることができました。

I went to viewing deck.
I could see ANA's old painting.

ANA B747の着陸 / ANA B747 Landing
ANA B747の着陸, 那覇空港, 那覇市, 沖縄県
ANA B747 Landing, Naha airport, Naha, Okinawa
Carl Zeiss Zeiss Ikon, Planar T* 2/50 ZM, Kodak ProFoto XL 100(PROFOTO XL 100)

近頃あまり見なくなったB747がやってきました。
左にも駐機していて、沖縄はジャンボ率が高いですねぇ~(絶対数は少ないですけど)

B747, only few chances to see, came to land.
Also parking at left side, it is high rate to see Jumbo at Naha airport.

ANA B747, Spot in & Turning off the engines
ANA B747, Spot in & Turning off the engines
iPhone 4S

先ほど着陸したジャンボが、目の前のスポットへやってきました。
あの高音が印象的なエンジン音を残しておこうと、ビデオを録画しました。(上の動画は音を楽しむのがメインです)

I took this video to record the sound of engines.


短い旅でしたが、食、人、歴史など、沖縄の文化に触れることができました。
さらに、沖縄戦や基地問題など、幾つかの悲しみについても、今年もまた感じることができました。
次はいつになるかわかりませんが、また訪れたいと思います。

It was a short trip, but I could feel Okinawan culture, Food, People, History, and more…
And also felt something sad, Battle of Okinawa, base issue and so on.
I really want to go again and explore the Okinawa, especially north area Yanbaru and many isolated islands.

更新情報 / Updates

2012年7月30日
英語表現の指摘を受け、数箇所修正。
Correct some English expressions.
2013年1月14日
”那覇の猫たち”へのリンクを追加
Add link to "Cats in Naha".
2014年4月14日
HTMLタグの記述間違いを修正。
2016年5月24日
沖縄タイムスの記事が閲覧期間を終了したため、リンク解除。
2016年10月24日
動画埋め込みをFlashPlayerを使用しないものに変更。

脚注

  1. A Sushi roll wrapped with Nori (seaweed), tuna inside. []
  2. Bonito based bouillon. []
  3. A kind of Mochi. Made in Okinawa. Characteristic aroma of wrapping leaf. []

著者

西尾 健(にしお たけし)
石川県金沢市在住の素人フォトグラファー。
ダメ人間で写真が好き。フィルムの魅力に引き込まれ、フィルムで撮り続ける日々。
このWebサイトでは、主に自分用のメモと記録を、写真と文を交えて記事にしています。

コメントを残す

*印の項目は必ず入力して下さい。